Уникализация текстов и сделать его уникальным
|
|
Kosten | Четверг, 09 Ноября 2017, 19:16 | Сообщение 1 |
| Теперь вы можете в онлайн режиме заменять в тексте синонимы, что копированный текст обрабатывается и идет замена, что текст становится уникальным. Но иногда смысл теряется, что написал статью здесь как все происходит в рабочем режиме, переходим кому интересно.
Контент считается одним из более основных компонентов интернет-сайт, а поисковые системы в особенности оценивают его неповторимость. С пуском таковых алгоритмов Google, как Penguin и Panda, которые свирепо наказывают вебсайты с краденными неуникальными заметками, вопросец уникализации слова стал наиболее животрепещущим.
Нашенский «Yandex» сообразно данному признаку никак не наименее деятелен и бесчестные вебмастера теснее никак не раз получили травмы из-за расположения на собственных ресурсах постороннего контента. Потому в современном сайт строении плагиат элементарно недопустим. Однако неповторимый контент необходимо в каком месте-то хватать, а самостоятельное начертание слов общедоступно далековато никак не любому вебмастеру. Какие есть инновационные способы уникализации контента.
Переходим на сервис: Seogenerator
| [ RU ] |
| |
-SAM- | Пятница, 10 Ноября 2017, 00:49 | Сообщение 2 |
| Цитата Kosten ( ) Нашенский «Yandex» сообразно данному признаку никак не наименее деятелен и бесчестные вебмастера теснее никак не раз получили травмы из-за расположения на собственных ресурсах постороннего контента. Такие уникализированные тексты влияют на психику их читателей, как и не помогут авторам в грамотности при написании (ошибки не исправляет, запятые и прочие знаки пунктуации за авторов не делают). Посему лучше писать самому с головы, а даже если и пользоваться синонимайзерами такими, то всё потом перечитать заново однозначно нужно, чтобы смысл действительно не был утерян. Я лишь хочу сказать, что сервисом и будут пользоваться недобросовестные вебмастеры, которые берут авторские статьи с чужих сайтов, что сами написать подобные статьи - не в состоянии, как следствие - обработка сворованного текста авторского, чтобы уже себе его разместить и в индекс зашёл (именно что искажается смысл, ведь статья оригинальная коверкается). Для добросовестных вебмастеров же не составит труда от себя текст написать или же заказать его. Опять же - из-за таких сервисов можно заказать подобный рерайт чужой статьи, что не есть хорошо, ведь покупая статью думается, что покупается написанная статья с головы, что материалы с сайтов обрабатываются, информация поданная анализируется - интеллектуальная составляющая присутствует... и в этом данный сервис также поможет (подбор синонимов к словам, чтобы текст статьи не был однообразным и степень сходства минимизировать).
Помог? Скажи спасибо в виде "+" - вам мелочь, а мне приятно. Бесплатное оказание помощи в ответах на "Вопросы про uCoz".
| [ UA ] |
| |
CEREBRUM | Пятница, 10 Ноября 2017, 17:04 | Сообщение 3 |
| Копировать текста что бы их переделала программа тоже нее очень хорошо, так как там может поменяться смысл, и уже будет написано не как в оригинале! идея плохая как по мне!
Все для CS-1.6, CSS, CS-GO Читы для онлайн игр скачать бесплатно.
| [ NL ] |
| |
igor_poddubnyy | Понедельник, 15 Октября 2018, 16:48 | Сообщение 4 |
| Seogenerator опробован, вообще меняет слова как хочет, без смыла становится текст. После него столько работы, что проще самому сразу слова менять на синонимы)
| [ DE ] |
| |
Kosten | Понедельник, 15 Октября 2018, 17:41 | Сообщение 5 |
| igor_poddubnyy, Здесь с вами полностью согласен, но приходилось работать. Так как писать оригинальный текст не проблема, и он будет при проверке 100% уникален. Но почитав его, то понимаешь, по характеру написано и по подаче, он похож на остальные, что пришлось поработать, и реально не удобно.
Больше понравилось с переводом, что иногда работаю с ним. Нахожу материал, с описанием и пишу уже своими словами. Также можно найти материал, который основном находится на codepen.io, что идет почти без краткого описание. То тогда по английским знакам находишь его в сети или что то похожее, гугл переводчик переводит, и потом уже прочитав все, также аналогично своими словами описываешь, что иногда словосочетание берешь с оригинала. но преподносишь его в другом контексте.
| [ RU ] |
| |